Pages

Sunday, July 3, 2022

The Kempton Project

 Thanks to J. Holman for finding this new version:


The Kempton Project or "The Sacred Scripture or The Word of the Lord."

It is a work by the followers of Emanuel Swedenborg.  You can find out more at their website:  https://thesacredscripture.org/

Alpha and Omega Bible

I just received the following update on the Alpha & Omega Bible:

The Alpha & Omega Bible (AOB) is a 5 volume study bible. This translation is a compilation of scriptures from the Paleo-Hebrew fragments of the Dead Sea Scrolls, a revision of Brenton’s translation of the Old Testament Greek Septuagint (LXX), as well as both testaments from the Codex Sinaiticus, the Codex Alexandrinus, and the Codex Vaticanus and many other ancient manuscripts.

The translation of the Old Testament is based mostly upon Sir Lancelot Brenton's translation of the Greek Septuagint (LXX), as well as the Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus & Codex Alexandrinus. But we also consider the more ancient Paleo-Hebrew fragments & manuscripts such as the Dead Sea Scrolls and other ancient scrolls. Therefore, this Old Testament is not just a modern revision of Brenton's translation and is not based only upon the Greek Septuagint. But rather, combines information from Brenton's translation (with more modern English), information from ancient Paleo-Hebrew manuscripts including the Greek portions of the Dead Sea Scrolls and information from other ancient bible manuscripts, all together, thereby restoring the original scriptures as much as is possible in modern times.

The New Testament translation is based mostly upon the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece 27th & 28th editions, Codex Vaticanus & other ancient Greek manuscripts that are older & more reliable than the pagan Masoretic manuscripts that most modern bibles have been based upon. Although, for both the Old & New Testaments, we also examine & consider the traditional Masoretic Received Text and 20+ other translations including the very first complete printed bible, the "Complutensian Bible". But we give precedence to the oldest & most complete Greek manuscripts. 

The Alpha & Omega Bible (AOB) was first published in 2015. It has now been improved and updated with more notes, more cross references and improved translations, as of June 2022. Free PDF download. 

The old web address of http://alphaomegabible.isawthelightministries.com now redirects to 

https://most-accurate-bible.com/ 

Wednesday, June 22, 2022

Keys of the Kingdom Holy Bible

 I recently received this Bible to rebind for a customer.  It is called the Keys of the Kingdom Holy Bible.  It is the work of Christopher Sparkes.  He is also responsible for the Eonian Life Bible: New Testament.  From the Keys of the Kingdom Holy Bible website:


Keys of the Kingdom Holy Bible is the result of 25 years of intense research from multiple sources. Untouched from the bias of any religious assembly, it has meant the restoration of thousands of passages, including all major themes of the  prophets and apostles.

The new and highly developed ORGANIC translation method brings to magnificent light, for the first time in the English  language, the whole miracle of the Bible’s internal harmony, producing the richest fruits from the gardens of God.

Sunday, April 24, 2022

The KJV Update Project

This effort to produce an updated KJV called The KJV Update Project started in April of 2019.

From the website:

The Holy Scriptures Bible Society is conducting this project to faithfully and definitively update the old language of the King James Version (KJV) of the Holy Bible. The purpose of the project is to help readers and hearers of the KJV better understand the word of God. As it is written, “So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.” (1 Corinthians 14:9) Imagine a genuine KJV 2022; that should paint a good picture of the vision for this work. A modern KJV that keeps the same meaning as the original would be an enormous blessing for millions of people. This includes retaining the distinction between singular and plural pronouns that is present in the KJV and important for many of its readers. For students of God’s word who primarily use a different translation, this work may prove to be a useful study resource. The project is to update antiquated language, including outdated vocabulary, spelling, grammar, verb endings, and punctuation. To date, a satisfactory and definitive KJV update has not been found to exist.  The New King James Version is not a strict update of the KJV, for it was re-translated from the original languages and significantly differs in meaning from the KJV in places. 

Sunday, March 6, 2022

Word Come Alive

Here is a new version in the works: Word Come Alive. The Gospel of John, Chaper 1 is available for reading online. The website states:
‘Word Come Alive’ is an expanded translation (paraphrase) of the New Testament of the Bible by respected editor Martin Manser. It supplies linking phrases and background information in italics within the text to help make its message more immediately understandable It aims to express the sense of the original in contemporary, natural English and to have a powerful effect on readers, with a fresh, incisive quality that will make readers sit up and think.


Thank you to B.B. for this version!

Saturday, January 22, 2022

Feminine Translation Version

Joshua sent me this notice. This is the "Feminine Translation Version." On the website it states "The Holy Bible Feminine Translation Version is about God named YHWH and the Holy Spirit Mother in heaven of the Son of God." The FTV is based on the American Standard Version. You may learn more about this work here: https://ftvbible.com/.

Friday, January 7, 2022

New Revised Standard Version, Updated Edition

The New Revised Standard Version has been updated. Neil Short has an excellent article on his blog. Update: a sampler of the new revision is available here.

Sunday, November 7, 2021

King James Version - Patriarchal Text

I just had an email about a version I hadn't noticed before (Thanks, Joshua!). It is called the King James Version - Patriarchal Text. The New Testament is available here in PDF format. It is the work of David Hawthorne.

Friday, April 16, 2021

First Nations Version

I just heard about this new work: The First Nations Version.

 

From their website

First Nations Version of the New Testament is a new translation, attempting to capture the simplicity, clarity, and beauty of our Native storytellers in English while remaining faithful to the original language of the New Testament.

 

The entire New Testament is expected on August 3rd, 2021.  Part of the New Testament is available as a free download or for purchase on Amazon. The description on Amazon is as follows:


The First Nations Version was first envisioned by the author Terry M. Wildman and with the help of OneBook.ca and Wycliffe Associates has expanded into a collaborative effort that includes First Nations/Native Americans from over 25 tribes. This book is the introductory publication of the First Nations Version of the New Testament. A translation in English by First Nations/Native Americans, for First Nations/Native Americans. This project was birthed out of a desire to provide an English Bible that connects, in a culturally sensitive way, the traditional heart languages of the over six million English-speaking First Nations people of North America. The First Nations Version Translation Council has been selected from a cross-section of Native North Americans-elders, pastors, young adults and men and women from differing tribes and diverse geographic locations. This council also represents a diversity of church and denominational traditions to minimize bias. For more information visit firstnationsversion.com.

 

 


Monday, September 21, 2020

2019 King James Version

 This one is a revision of the King James Version done by a Christian Scientist.  It isn't clear who did the revision, only that it was a "Christian Scientist who is also a Bible scholar."

 There is a comparison of the 1769 King James Bible and the 2019 revision here.  There are also samples of the revision here.

 In it the writer says this about inclusive language in the 2019 revision:

Following the lead of many recent mainstream translations, the 2019 KJV is dedicated to the use of inclusive language, with the intention to avoid usage so common in previous centuries which appears to exclude women by the constant use of the word “man” where more modern writers would use “person” or “one.”

While updating language, punctuation and spelling this is not intended to replace the 1769 King James Bible:

The 2019 version in this column builds on the inspiration of the 1769 KJV of the Bible.  The 2019 KJV updates the vocabulary, punctuation, and spelling of words in the 1769 KJV, adds quotation marks, and capitalizes pronominal references to God the Father consistent with Mary Baker Eddy’s system of capitalization.  When it is not certain whether a pronoun refers to God, the pronoun was not capitalized.
The 2019 KJV demonstrates that it would be possible to publish a KJV with limited updating which retains the majesty, power, and above all spirituality of the beloved 1769 KJV.  To produce a modified KJV retaining these characteristics, as well as the theology of the 1769 KJV to a great extent, has been the goal of those who have labored to bring forth the 2019 KJV.
This Bible is not intended as a replacement for the 1769 KJV.  Rather it is being presented to demonstrate the feasibility of producing an updated alternative to the 1769 KJV.