Pages

Monday, September 16, 2024

THE BIBLE YOU DON'T KNOW (corrected copy)

Today's new version is THE BIBLE YOU DON'T KNOW (corrected copy) by Teresa Yap-Rendon. The Amazon page has samples for reading online. From the Amazon page:
To reiterate, the Bible, in its entirety, is perfect inasmuch as the Real Author of it is perfect. And because the original writers of the Scriptures were directly inspired by God Himself, by all means there are no mistakes in any of the original manuscripts. It's the scribes and the copyists that are not inspired by God who made all the errors and inconsistencies in interpreting and copying them, knowingly or unknowingly. On that note, I did not add to nor subtract from God's word, I just made the necessary corrections in all objectivity.
Thank you to BB again for this version!

Wednesday, September 4, 2024

ETI Version

Today's version is the ETI Version (End Times Issue Version). This is the work of Dr. James Robertson. Scroll way down the page to find the Bible version. Thank you, BB!

Saturday, August 24, 2024

AI Bible Versions

Today's versions will open up an interesting area of study/debate. (Thanks to BB for these two). These are AI generated Bible versions. 1) New Testament, New Artificial Intelligence Version (NAIV) From the Amazon page:
- AI-Generated Translation: Experience the New Testament translated entirely by artificial intelligence, providing a fresh and distinct perspective on the scriptures. - Not for Serious Study: While the NAIV offers a novel approach, it is not intended for rigorous theological or academic analysis. It complements traditional translations rather than replacing them. - Enhanced Accessibility: The efficiency of AI allows for rapid and scalable production, making the New Testament more accessible to a wider audience. - Comparative Tool: Use the NAIV alongside traditional translations to gain deeper insights into the complexities and nuances of biblical interpretation.
2) GPT.Bible: The AI Critical New Testament (AICNT) From their page:
The AI Critical New Testament (AICNT) sets a new standard in the unbiased translation of Scripture. God has revealed himself through the Bible—The best-selling book of all time. However, mainstream English versions often reflect the inherent biases of translators and editors. Such biases are not merely textual; they are amplified through formatting choices and suggestive section headings, leading readers down predetermined interpretive paths. The opacity in these translations can sometimes render them closer to a commentary on the meaning of the text, instead of a neutral rendering of what the ancient text says. Faced with the challenge of human bias in translating holy Scripture, the question arises: where can one find an impartial rendition? Recent technological advancements offer an answer in the form of Artificial Intelligence. Specifically, OpenAI’s GPT-4 Large Language Model (LLM) provides a highly precise and consistent tool for translating Biblical Greek when programmed with appropriate guidelines. The AICNT thus serves as a reliable resource for those seeking a transparent presentation of what the New Testament manuscripts genuinely convey, rather than an interpretation shaped by human beliefs.

Wednesday, June 26, 2024

HolyBible.site

Today's notice comes with a lot of translations in one place. I just received an email from one of the team at holybible.site. This excellent resource has more than a dozen English language Bible translations. The age range runs from Geneva to Literal Standard Version. They have everything from literal to the Easy to Read version.

But this is not just a site for English speaking readers. This is an international site. It offers translations in French, Spanish, Polish, and more!

When you visit their site, please take time to offer feedback. They state on their site:

May our site help you know the Lord, love Him, and fulfill his great commission.

The idea of the HolyBible Site project is to spread the word of God among all Internet users. We are moving in two directions, making the most convenient design for reading the Bible and attracting/inspiring new people to read the Bible.

Tuesday, June 25, 2024

The New Testament - Translation in the Oldest Tradition: The Traditional Text

Today's new translation was provided by a wonderful Bible Hunter who has sent me many notices. That you, BB! This is The New Testament - Translation in the Oldest Tradition: The Traditional Text. A preview is available on Amazon. This translation is the work of Dr. Mark Spitsbergen. His website is www.abidingplace.org. On his translation page, https://abidingplace.org/bible-translation, his earlier translation work, OT translations and commentary are available in PDF format. From the Amazon description:
We most certainly believe that the New Testament is the exact words of God delivered to us by God through His servants the apostles. The Word of God carries the highest importance and value for each one of us, as it is by the Word that we will be judged. Certainly, the Almighty God Who gave His Word to us has also watched over it to preserve its accuracy. The Greek and Aramaic New Testament have also been watched over and maintained by scribes who have valued it as the sacred and exact Word of God since the Apostle John presented it to the church. Those who have worked to prepare the “Translation in the Oldest Tradition” have relied on those text types and translations that have been the most dominant in the church of Jesus Christ over the past 2,000 years. Most modern translations of the Bible rely heavily on a minority text type called the Alexandrian Text Type. This is one of the main differences of this translation: we completely ignore the Alexandrian Text Type and instead rely on all of those text types and translations into the English Language that were derived from the Byzantine Text Type, the Textus Receptus, and the Peshitta. The Byzantine and Peshitta texts are unique in that both have competing claims to the Priority Theory in which their respective text types best replicate the autograph (original). The Alexandrian Text Type however, was not given much value by the church until 1859. Most modern-day translations not only give a priority to the Alexandrian Text Type, but also tend toward a thought-to-thought translation. We contend that the Greek New Testament can be accurately translated in an easy-to-understand word-for-word translation. We believe it is essential to know exactly what God has said and required of us. It is based on this certainty that we have worked since 2003 to provide this translation of the New Testament. In addition to all of the many resources made available to us, we also relied on every resource provided by Logos software.

Saturday, March 2, 2024

Truth Scriptures Project

Today's notice is about the Truth Scriptures Project. Portions of the Scriptures are available as free samples. From the website:
Welcome to a groundbreaking endeavor—the “Truth Scripture Project.” This initiative is a passionate response to the growing need for clarity, transparency, and fidelity to the original essence of the Scriptures, utilizing the earliest textual sources available. Our mission is to dive deep into the ancient texts and reveal the unadulterated truth, transcending the limitations and alterations that have emerged over centuries of translations and interpretations. Practically every current English translation of Scriptures (Bible) are corrupted, and we aim to fix this with the Truth Scriptures.
Thank you, BB, for notice about this one!

Wednesday, February 21, 2024

Real Bible Translation

Another new one today: the Real Bible Translation. According to the website:
The Real Bible Translation Project is the opening of the words which have long been shut-up. It understands the Biblical Hebrew language not as an ancient human language, but a language from ‘the Beyond’ to be unfolded in these last days—a language of Now.
Genesis and part of John are available on the website. Thank you to BB for this notice.

King Jesus Literal Version

This is the King Jesus Literal Version: Analytical Interlinear New Testament with Byzantine Text and Concise Translation Notes. According to the Amazon listing:
You have King James, but do you really need King Jesus? Rather than offering just one more English translation, the KJLV instead offers a uniquely accessible, four-pronged analysis of the New Testament on a verse-by-verse basis: 1) The Patriarchal Text of 1904, a Byzantine Greek text, 2) The most obtusely literal English interlinear ever, 3) 18,000+ succinct notations on idioms, definitions and grammar, 4) The first translation which slaughters readability on the altar of precision. Quick Research: Being devoid of footnotes and endnotes, the KJLV places every notation immediately above or below the translation of the verse to which it refers, enabling teachers and students of the New Testament to analyze important facets of each verse without searching for notes or opening additional books. The English herein is not the word of God: Like any translation, it can only offer an imperfect reflection of the inspired autographs. The KJLV claims no supremacy over other translations, but this version differs from the norm by requiring its readers to slowly wrestle through each statement of our Lord and His apostles. In regard to legibility, this translation is inferior to all others by far. Enabling readers to interpret: The KJLV admits that the art of translation often requires a degree of subjective interpretation, due to differences between Greek and other languages. The format of this interlinear and its notations should enable the reader to disagree with the KJLV wording while still seeing how this translator reached his own conclusions. Come, let us obey and glorify King Jesus, carefully considering His choice of words and the manner in which His apostles communicated.
Notice courtesy of BB.

Monday, February 19, 2024

Modern Standard Version of the New Testament

This is the Modern Standard Version of the New Testament by Ralph Bruce Terry. You may read the full text on his website. It is an analytical translation based on the UBS 3rd edition of the Greek New Testament. More details are provided in his preface. Thank you to AH for this notice!

Wednesday, February 14, 2024

The Apostolic Scriptures Practical Messianic Edition

Today's new version is The Apostolic Scriptures Practical Messianic Edition. From the website:
An important part of our complete book commentary series has been to provide an Author’s Rendering appendix, based on the public domain 1901 American Standard Version, incorporating various renderings and translations proposed. The Apostolic Scriptures Practical Messianic Edition takes this a step further, and incorporates various other renderings and translations proposed, from an entire selection of Outreach Israel Ministries and Messianic Apologetics materials, from both completed Practical Messianic commentaries and the remainder of the New Testament for which we have planned future volumes.
The listing on Amazon has a sample that includes Scriptures. Thank you to AH for this notice!

Tuesday, February 6, 2024

Timshel: An Idiomatic Bible Translation

Another new version: Timshel: An Idiomatic Bible Translation. This one is a kickstarter campaign. From the Kickstarter page:
Timshel translation is for those who feel spiritually homeless or on the fringes of the Christian map. It is for you and for me and for all of us who are in process and need a new way to experience Jesus. It is for all of us who have ever picked up the Bible and wanted ore context and information because it can be hard to understand. Timshel is for those of us who believe that Scripture is alive and beautiful and want to find new meaning inside of it. It is a new way to read the Bible that sets the stage for creative interpretation, questions, wrestling and dialogue.
Thank you BB!